You’re organising an international event and want your attendees to be able to communicate smoothly, without any language barriers? Get in touch with me and I’ll help you find the best solution for your project.
Upon request, and after we’ve determined your exact requirements together, I‘ll provide you with a quote.
In addition to the interpreting provided, my price includes preparation for your project, the organisation and coordination of the interpreting team, as well as related expenses (per diem, travel costs, copyright and broadcasting rights should the interpreting be recorded or made available on the internet).
If necessary, I can help you select the right technical equipment for your project, which could include booths with interpreter consoles, infrared or radio frequency systems, a tour guide system (“bidule”) or an appropriate videoconference platform.
Video with an audio sample of simultaneous translation
You can listen to an excerpt from my work at the International Tribunal for the Law of the Sea in Hamburg